ВАШ САМЫЙ ПОДРОБНЫЙ ГИД ПО МОНРЕАЛЮ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ
       АВТОРИЗАЦИЯ

логин:  
пароль:  
   


Регистрация
Напомнить пароль?
RENDEZ-VOUS A MONTREAL TEL: (514) 369-4494 MEETING PLACE - MONTREAL
5465 Queen Mary Rd. #310
Montreal, QC, H3X 1V5

Телефон: (514) 369-4494
ЕЖЕНЕДЕЛЬНАЯ ГАЗЕТА
       РУБРИКИ
Наш дом - Канада
Есть ли жизнь в Канаде?
СНГ и Балтия
Российский пейзаж
Пульс планеты
Монреалинки
Нашим детям
Афиша
Наше интервью
Наиновейшая история
Статьи номера
Made in Russia
Канадские истории
Белые пятна истории
Литера L
Имена
Вот такое кино
Посидим почитаем
Спорт
КРЕтинки с выставки
В этот день
       ФОТОГАЛЕРЕЯ
переход в фотогалерею
       НАВИГАЦИЯ
Главная страница
О газете
Бизнесы Монреаля
Частные объявления
Форум
Обратная связь
       НА ФОРУМЕ
  • Внимание розыск
  • ищу разнорабочих
  • Картины
  • Диплом медсестры
  • Требуются люди на выполнение ремонтно-строительных работ. Тел. (514) 2
  • Поделю большую квартиру
  • Job available, charcuterie Ile Perrot
  • Услуги Астролога, ясновидящего
  • Осторожно,аферист БУХГАЛТЕР, СМИРНОВА ИРИНА.
  • Расскажите про порядок иммиграции (банально)

  • Экскурсия по канадской литературе (окончание)
    Путешествие в тысячу цунь начинается с первого шага.
    Лао-цзы

    Для русского читателя человек на рельсах – это всегда немножко Анна Каренина. Однажды, когда я ехала к друзьям в Дэлавер, электричка встала - часа, помнится, на два. По вагонам зашагали мужественные полицейские, начисто игнорируя вопросы всполошенных пассажиров.
    Далее >>

    Экскурсия по канадской литературе (продолжение)
    Принимая во внимание непрерывные изменения, которым наш язык подвергался до самого последнего времени, может ли кто рассчитывать, что и через полсотни лет его будут употреблять в том же виде, в котором употребляют сейчас?
    М. Монтень, Опыты, глава «О суетности»

    В 60-х годах прошлого века в исследовании древнерусской литературы прозвучала новая концепция. Работы академика Д.С. Лихачева включили эту прежде заповедную зону в мировой литературный процесс. Хвала! Конечно, все мы уникальны, на том и стоим. Но как-то в одном из учебников на гуманитарную тему мне попалась глава, более чем наполовину состоящая из раскавыченной, в юности чрезвычайно важной для меня книги.
    Далее >>

    Экскурсия по канадской литературе (продолжение)
    Праздник повествования, ты торжественный наряд тайны жизни, ибо ты делаешь вневременность доступной народу и заклинаешь миф, чтобы он протекал вот сейчас и вот здесь.
    Томас Манн, «Иосиф и его братья»

    В 1997 году «Оскара» получил фильм «Английский пациент» (English patient). Выдвинут он был по 12 категориям, награжден по 9. Очевидный успех (помнится, кстати, что более всего я удивилась тогда премии «за лучшую музыку» - ну, это уж в моих взаимоотношениях с американской киноакадемией дело обычное). «Золотой глобус» и Британская кино- и телеакадемия (BAFTA) тоже не остались в стороне.
    Далее >>

    Экскурсия по канадской литературе (продолжение)
    Злоба - крепость; но есть возможность и надежда сделать в ней пролом. Глупость - голая, плешивая, большущая скала; нет к ней приступа, не за что уцепиться.
    Петр Вяземский

    В начале 70-х было снято «Кабаре» Боба Фосса. Полагаю, не найдется зрителя, который не запомнил бы сцены с красавцем-парнишкой, запевающим "Tomorrow belongs to me..." (Будущее принадлежит мне…). В 1976-м, когда в нашей провинции победила Parti Quеbеcois, Мордехай Ричлер (Mordecai Richler, 1931-2001 гг.) обвинил ее в использовании этого «нацистского гимна».
    Далее >>

    Экскурсия по канадской литературе (продолжение)
    Работа не может быть окончена, она может быть лишь прекращена.
    Густав Флобер

    Взглянем непредвзято: женщина действительно обязана мужчине многим. Если верить энциклопедиям, то канадская – особенно. Не развяжи те горячие хлопцы в Европе первую мировую войну, кто знает, насколько позже возник бы здесь массовый феминизм. Оставались, конечно, робкие души, для которых участие в войне выразилось в основном в следовании кулинарным советам, как накормить домочадцев без мяса и мучных продуктов. И, перекапывая любимый цветник под огородик, а потом и консервируя выращенные на нем «плоды земные», помнили они, что это их личный вклад в дело сокрушения гуннов.
    Далее >>

    Экскурсия по канадской литературе (продолжение)
    Каждая женщина – бунтарь по натуре. Причем бунтует она исключительно против себя самой.
    Оскар Уайльд

    Вероятно, как и многие, я когда-то задала себе вопрос: почему даже в новое время в профессиональной философии преобладают мужчины? Разве женщина о вечном не помышляет? Ну, уж дудки! Как пытается будущий отец семейства приспособиться к мысли, что в доме появятся существа, угрожающие его покою?
    Далее >>

    Экскурсия по канадской литературе
    Задержаться в литературе удается немногим, но остаться – почти никому.
    К.Чуковский

    На улице Качалова в Москве есть магазин «Иностранная книга». Когда-то приезжавшие в Москву книгочеи прямиком неслись туда за любимыми авторами «на языке оригинала». Те, кто нужным наречием не владел, удовлетворялись переводами. И прежде всего ими – за исключением нескольких публичных имен да «андерграунда», российская литература тех лет у нормальных людей популярностью не пользовалась. Но за переводами тоже надо было побегать.
    Далее >>

    Экскурсия по канадской литературе (продолжение)

    Ваня стал; шагнуть не может.
    «Боже, - думает бедняк, -
    Это, верно, кости гложет
    Красногубый вурдалак».
    А.С. Пушкин

    Поговори в деревне на «волчью тему» с умной бабушкой – так за околицу носа не высунешь. Страшно, аж жуть! Из пары десятков примет, связанных с этими животными, добрых - всего ничего. В большинстве – беда на беде. Свита «серобоких» - голод, мор и война. А физическую причину солнечных да лунных затмений в народе задолго до строительства первой обсерватории определили: волк светила съедает – и вся недолга! Недаром ямщики на дугу символ церковного благовеста – колокольчики - вешали: волк, как и любая нечисть, должен их бояться.
    Далее >>

    Экскурсия по канадской литературе (продолжение)
    Посейте поступок – пожнете привычку, посейте привычку – пожнете характер, посейте характер – пожнете судьбу.
    Уильям Мейкпис Теккерей

    Уже по мальчишеским занятиям Сетон-Томсона легко было догадаться, что из него вырастет. Но взгляните на эту фотографию, которую так и тянет спутать с живописным полотном и назвать вполне традиционно – например, «Юный лорд Фаунтлерой и его борзая». А теперь сравните ее с расположенным рядом фотопортретом. Это один и тот же человек. И о нем стоит рассказать.
    Далее >>

    Экскурсия по канадской литературе (продолжение)
    Читатель прочтет книгу с гораздо большим удовольствием, если будет знать, кто ее автор: негр или белый, холерик или сангвиник, женатый или холостяк.
    Джозеф Эддисон, первый европейский журналист

    Вот начало книги: «Век ему выпал долгий, а родился он в самом диком углу Дикого Запада, в верховьях реки Малой Пайни, чуть повыше того места, где сейчас стоит ранчо Палетт». А вот финал: «Он спокойно лег на голую, каменистую землю и тихо заснул, как заснул много лет назад, в тот самый день, на руках у матери» (перевод мой). Это о ком?
    Далее >>


           АРХИВЫ
           ОПРОС
    Какое русское издание, печатающееся в Монреале, вы считаете лучшим?
           ИНФОРМАЦИЯ
    История Монреаля (en)
    Google - карта (en)
    Ville de Montreal (fr,en)
    Посольство России
    Посольство Украины
    Посольство Белоруссии
    Консульство в Монреале
    Туризм в Квебеке
    Расписание автобусов
    Метро Монреаля
           ПОЛЕЗНОЕ
    Позвоним? Skype
  • Общая информация об иммиграции в Канаду
  • Профессиональная иммиграция федерального уровня
  • Бизнес-иммиграция в Канаду
  • Программа семейного спонсорства в Канаду
  • Профессиональная иммиграция в провинцию Квебек
  • Медицинская комиссия
  • Проверка на благонадёжность
  • Новости Монреаля | Газета | Форум | Бизнесы Монреаля | Частные объявления Монреаля | Контакты TEL: (514) 369-4494 · lccom@total.net

    Copyright © 2000-2013 Russian Montreal. All rights reserved.
    Powered by Vita-Design.