|
|
||
|
За бортом - Латинская Америка Выпуск 16(58)
Лето - пора путешествий. И постоянные
читатели нашей газеты, конечно, помнят, что
каждое лето мы приглашаем их совершить
оригинальное и увлекательное путешествие в
мир географических названий. Два года назад
викторина "Путешествие в мир топонимики"
познакомила нас с этимологией многих
названий в Канаде и Соединенных Штатах. В
прошлом году мы совершили
головокружительный круиз по странам и
городам Старого Света. Вспомните ряд
заметок в рубрике "С мира - по имени". На
сей раз мы отправляемся в Латинскую Америку.
Да, и в этом сезоне 1. "Площадь оружия" История Латинской Америки была бурной и
драматической. И в той или иной мере ее
можно проследить в названиях на карте. Они
отразили события, ритуалы, желания и даже
определенные обстоятельства, которые
способствовали их возникновению. 2. От войны - к миру Во времена испанской конкисты от огня и меча гибли не только местные народы. Два знаменитых испанца - Гонсало Писарро и Фернандо Гарсия - несколько лет не могли поделить между собой власть над новыми землями. В междоусобной войне погибли тысячи испанцев. Остановить кровопролитие удалось королевским войскам, когда в 1548 году они казнили Писарро. Город возник на месте последней битвы, и ему дали пышное по тем временам имя "Нуэстра-Сеньора-де-ла-Пас", что означало "Наша Богоматерь мира". На старинном гербе города начертаны слова: "Раздоры на согласие сменили Время стерло на картах первые слова. Сейчас город называют коротко и звучно - Ла-Пас. И перевести это название тоже просто - Мир. Добавим еще: это - самая высокогорная столица мира (Боливия). Непросто жить в мире и согласии на высоте 3700 метров. Но "лапасцы" пытаются. 3. Два названия одной реки Эта река на протяжении двух тысяч километров разделяет два государства, два мира, говорящих на разных языках, два стиля жизни. Она отделяет одни соединенные штаты от других (США и Мексика). И хотя в этих странах говорят на разных языках, реку называют на одном - испанском, но по-разному. На левом берегу ее величают - Большая река, а на правом - Бурная Северная река. И картографам ничего не осталось, как сохранить на карте два названия - Рио-Гранде и Рио-Браво-дель-Норто. 4. На двух "столах" Существует поговорка: "Нет того, кто бы мог усидеть на двух стульях". А вот Мексика умудряется усидеть аж на двух "столах". Один - северный, другой - центральный. Эти "столы" занимают две трети территории, их высота подстать размерам страны. Северный "стол" высотой до 2000 м, центральный повыше - до 2600 м. Что же это за "столы"? Это - плато: Северная Меса и Центральная Меса. "Меса" с испанского переводится как "стол". 5. Рио-де-ла-Бандерас Эту реку отыскать на туристических картах
Мексики нетрудно. Нет, к знаменитому актеру
она не имеет никакого отношения. Если
заглянуть в словарь испанского языка, то
перевести название легко - Река флагов. Но
тогда сразу возникнет вопрос: "А почему
ее так назвали?" Именно на этой реке
испанцы впервые встретились с индейцами,
коренными жителями нынешней Мексики.
Мудрый вождь индейцев Монтесума приказал
встретить гостей приветливо, чтобы узнать,
что хотят бледнолицые "люди с Востока".
Сведения о них он получал от своих
разведчиков и, находясь в своей резиденции
в столице Теночтитлане, по рисункам был
прекрасно осведомлен и обо всем пути
конкистадоров, и о том, как они были одеты, и
об их кораблях... И вот на реке произошла
встреча. Индейцы стояли толпой, высоко
подняв в воздух длинные копья с белыми
флажками, символами мира и дружбы. Но
испанцы не ответили взаимностью на сей
дружелюбный жест. 6. Маленькая Венеция Географическим курьезом можно считать
историю возникновения названия этой страны.
Еще в 1499 году испанская экспедиция под
руководством Алонсо Охеды обнаружила в
заливе Морокайбо индейскую деревню,
построенную на сваях. Дома соединялись
между собой мостками. Испанцам это
напомнило итальянскую Венецию. Вместо улиц
- вода, вместо повозок - плетеные лодки. Чем
не венецианские гондолы? 7. Остров-бабочка Это был понедельник, 4 ноября 1493 года, когда моряки Колумба в очередной раз ступили на новый остров, подобный сотням других, что разбросаны в теплых водах Карибского моря и известны сейчас как Малые Антильские острова. В судовом журнале появилось новое название - Гваделупа. Так называлась река в Испании, на которой стоял монастырь Святой Марии, которую почитали моряки, и в честь которой была названа их прославленная каравелла "Санта Мария". Теперь этот остров вместе с Мартиникой - последние осколки некогда обширных заморских владений Франции. Интересен тот факт, что с высоты птичьего полета остров представляет собой гигантскую бабочку, упавшую в море. Ее крылья - 2 острова - Бас-Тер и Гранд-Тер, а туловище - узкий перешеек, заросший мангровыми зарослями и превращающийся во время приливов в пролив. Поэтому, по сути, Гваделупа - это два острова. 8. Остров-борода Огромная "коралловая лепешка" - именно таково первое впечатление от этого острова, если смотреть на него с самолета. Действительно, этот зеленый тропический остров, сложенный коралловыми известняками, представляет собой плоскую равнину, постепенно террасами поднимающуюся до высоты 340 метров. Когда-то этот остров был покрыт лесами, а деревья были сплошь увиты спускающимися до земли лианами. Испанцы называли деревья бородатыми, поскольку они напоминали им бороды. А вскоре и остров назвали так же - Бородатый - Барбадос. 9. Серебряная река Первым в этих местах побывал испанец Диас Солис, впоследствии погибший в стычке с туземцами в 1515 году. Позже сюда заходил Фернан Магеллан в поисках пролива в Южное море. Этот залив он назвал "река Солиса".Опытный итальянский моряк Себастьян Кабот, бывший на службе то у англичан, то у испанцев, побывал в этих местах в 1527 году. Легенды о Серебряном царстве не давали ему покоя. В поисках этого царства он поднялся вверх по реке, но так ничего и не обнаружил. После его возвращения на картах, тем не менее, появилось название Rio de la Plata - река Серебра. Моряки ошиблись не только с серебром, но и с географией, так как назвали рекой Серебра широкое и длинное устье уже известной реки Парана. Впоследствии название реки Парана осталось, а название Ла-Плата закрепилось за обширной территорией и заливом. Любопытно, что те серебряные украшения, которые Кабот якобы выменял у индейцев, как оказалось позже, он захватил у португальцев. 10. Здесь блуждал "Летучий голландец" Начало XVII века. Голландские корабли "Энтрахт",
что означает "Согласие", и "Хорн"
отправились в далекое плавание. Возглавлял
экспедицию капитан Схаутен, а финансировал
ее богатый купец Ле-Мер из города Хорна, в
честь которого и был назван второй корабль,
который, увы, погибнет от пожара в Атлантике. Ирина Лапина
|
||