Главная страница
Russian bi-weekly newspaper in Montreal. Local news and services.
 

                                             

Выпуск 19(61)

За бортом - Латинская Америка
 
Мы продолжаем путешествие в мир топонимики Латинской Америки. Так случилось, что многие названия привезли с собой испанские и португальские мореплаватели - Колумб, Магеллан, Кортес...
 
Страница четвёртая
31. Как же вас теперь называть?
Многие географические названия со временем меняются. От чего это зависит? Причин много: исчезают народы, изменяется язык. Очень часто - по прихоти приходящих к власти новых правителей, которые спешат увековечить свое имя и имена своих приближенных в названиях городов, вершин или рек... В Латинской Америке есть даже своеобразный рекордсмен по переименованиям - острова, находящиеся на юге континента. Первым европейцем, который шагнул на островную землю, был англичанин Джон Девис. Это было в 1562 году. Так на карте появилась надпись "Земля Дэвиса". Через два года к островам пристали корабли английского пирата Хау Кинса, который назвал их "Хокинсова земля Девы", увековечив таким образом и себя, и свою королеву Елизавету.  Еще через четыре года голландец Себальд Ван Веерт назвал острова в свою честь "Себальдины". Сто лет спустя мореплаватель Стронг дал этим островам имя своего друга - английского лорда и пэра Фолка. Теперь название звучало так: Фолкленды - Земля Фолка. Кстати, проходящее поблизости течение назвали тем же именем. Тем временем французы и испанцы стали писать на картах Малуинские острова. Малуинами называли французских мореплавателей из города Сен-Мало, которые довольно часто посещали острова и даже основали свою колонию. Теперь, эти острова принадлежат Великобритании, и она зовет их по-прежнему Фолклендами, но их оспаривает Аргентина, которая пишет на своих картах Мальвинские острова. Закончится ли история переименований этого, в общем-то, сурового кусочка суши. Кто знает?

32. Остров, воспетый Робертино Лоретти
Легко ли открыть остров? Вряд ли. Для начала нужно, по крайней мере, знать, куда плыть. Колумбу не повезло с этой страной. Индейцы указали, где искать ее. "Южнее Кубы есть "Земля ручьев". Там очень много золота", - говорили они. Вдохновленные этими рассказами, испанцы устремились на юг и в 1494 году открыли новую землю. Надежды на золото не оправдались. Остров назвали Сант-Яго, так как он был открыт в день святого Якова. Но индейцы араваки, жившие там, называли свою страну "Землей ручьев". Красавец остров был действительно землей ручьев, а не золота. Теперь это туристический центр, жемчужина Вест Индии. А прославил эту страну на весь мир в своей песне неповторимый голос Робертино Лоретти. Что же это за страна? Ямайка.

33. " Я вижу гору"
Эта земля была открыта в 1520 году Фернаном Магелланом. Вскоре здесь возникла рыбацкая деревенька. Прошли столетия, и ныне это столица одного из латиноамериканских государств. Теперь ее называют Афинами Латинской Америки. Город знаменит своими праздниками. А яства на все вкусы невозможно даже описать! А карнавал!? Нет, это не Рио-де-Жанейро. Но карнавал не уступает бразильскому. Ожерелье пляжей... А как все начиналось? Рано утром вахтенный матрос закричал: "Вижу гору!" И капитан, не мудрствуя лукаво, дал название "Я вижу гору", что звучит по-португальски, как Монтевидео. Первоначально так назвали гору, затем бухту, а затем... Когда в 1726 году в этой бухте закладывали город - а происходило это в день Святого Филиппа - ему присвоили типичное для того времени пышное название - Сан-Фелипе-дель-Пуэрто-де-Монтевидео. С течением времени осталось лишь последнее слово.

Однако, не все так просто. История приводит нам еще одно, кажущееся курьезным, на первый взгляд, объяснение этого названия. Испанские картографы иногда обозначали горы римскими цифрами с указанием западного или восточного направления. Так, слова "Шестая гора к западу" на карте могли быть записаны как Monte VI de O, где испанское monte - "гора", VI -номер горы, de - предлог родительского падежа и О - начальная буква слова occidente - запад. Однако при желании эту запись можно прочитать и так: монте-ви-де-о. Монтевидео -
столица Уругвая. 

34. "Возле дома Тегуси"... 
В далеком XVI веке произошел случай, из которого, как гласит легенда, и пошло название города. Оказывается, и простой неприметный человек, не вождь, не великий воин, может прославить свое имя. И для этого не нужно становиться Геростратом или Кортесом.  Испанские поселенцы, повсеместно натыкавшиеся на справедливую недоброжелательность индейцев, уже успевшие хлебнуть от них лиха, вдруг встретились с гостеприимным туземцем Тегуси из племени науа. Возле дома этого отзывчивого человека поселенцы построили свои дома и основали колонию. Она, в свою очередь, разрослась и стала столицей "глубинного государства", как можно перевести названиестраны Гондурас. А Тегусигальпа так и переводится - "возле дома Тегуси".  
 
35. Священное озеро
Возможно, когда-то здесь, на высоте 3812 м над уровнем моря, добывали серебро или олово. Поэтому индейцы кечуа и прозвали это место "рудной скалой". Вот только размеры этой "скалы" впечатляют - 8300 квадратных километров. И это вовсе не скала, а большое озеро, что на границе Перу и Боливии, самое крупное в Южной Америке. А называется оно Титикака. В наше время его прославил знаменитый норвежец Тур Хеердал. Дело в том, что по озеру Титикака дрейфует несколько камышовых островов, на которых проживает уникальное племя уро. Сейчас их осталось очень мало, около четырех десятков, всего четыре-пять семей. Живут они продажей сувениров. Откуда они пришли, остается загадкой. По существующей легенде, боги вырвали кусок моря и бросили его в горы. А люди, плывшие в это время на лодках, так и остались по нему плыть.

36. Троица
Остров Троица, расположенный в Карибском море не назван в честь религиозного праздника, как думают многие. Христофор Колумб так записал в своем судовом журнале: "31 июля 1498 года матрос с мачты флагманского корабля увидел на западе землю, которая была похожа на три скирды или три холма. Мы назвали его Троица". Через несколько дней они натолкнулись еще на один островок, жители которого курили из трубок, что назывались тампака. Моряки стали называть остров Тобаго, а растения, которым набивали трубки, - табак. Прошло время. И жители этих островов объединились в одно государство, а название страны получилось двойное, по названиям их островов - Тринидад и Тобаго.

37. Река или кукуруза?
С названием этой страны не все ясно, и существует немало версий и легенд. Наиболее приемлемые две: по одной версии, считается, что эта страна - родоначальница кукурузы и именно из нее растение попало в Европу; по другой, испанцы, высадившиеся на севере, прошли по руслу небольшой речушки через всю страну. Речка и дала название стране.Маленькая подсказка. На языке индейцев "кечуа" - большой початок кукурузы - звучит, как "пируа". А речка называется Виру. Вы уже догадались, что речь идет о ... Перу?

38. Родина танго
Испанцы очень любили давать городам, гаваням и другим географическим объектам длинные и витиеватые названия, которые в большинстве своем со временем сокращались. Так город Рио-де-Жанейро в свое время назывался Сан-Себастьян-де-ла-порто-де-Рио-де-Жанейро. И это не рекордсмен. В 1536 году, в год основания Педром Мендосом, этот город стал называться Сьюдад-де-ла-Сантиссимо-Тринидад, что можно перевести, как "Город Святой Троицы". А гавань рядом назвали и "вовсе коротко" - Пуэрто-де-Нуэстра-Сеньора-де-Санта-Мария-де-лос-Буэнос-Айрес, что можно перевести, как "Порт нашей благочестивой госпожи Святой Марии хороших ветров". Со временем город и порт срослись, и названия объединили. Теперь в нем стало 16 слов! Первая часть указывала, что город заложен в день Троицы, а вторая взывала к богородице как покровительнице благоприятных ветров для парусного флота. Но произносить и писать такое название было очень непросто. К концу XVIII века от него осталось два слова - Буэнос-Айрес, что можно перевести, как "хороших ветров".  А что означает Байрес? Именно так в обиходе кличут аргентинскую столицу. Скоро, наверное, и на картах начнут так писать...

39. Черепахи или крокодилы?
Эти три небольших острова, что раскинулись в Карибском море к юго-западу от острова Куба, прозвали Каймановыми. На острове живет огромное количество морских черепах, но нет ни одного крокодила, которых местное население называет кайманами. Так почему Каймановы? В мае 1503 года постаревший Христофор Колумб, возвращаясь из своего четвертого путешествия, решил заглянуть на близкий его сердцу остров Эспаньола, что мы теперь называем Гаити. Однако по вине рулевого, судно отклонилось от курса к северу и прошло вдоль островов, на которых устроили свои массовые лежбища зеленые черепахи. Колумб пометил их на своей карте и дал название Черепашьи острова. Спустя пятнадцать лет другой морской бродяга Понсе Леон спутал эти острова с цепью отмелей и рифов, тянущихся вдоль Южной Америки, на которых в изобилии водились кайманы. Это ввело его в заблуждение, и Черепашьи острова превратились на его карте в Каймановы. Картографы позднее не заметили этой ошибки. А нынешним туристам мы советуем: "Если вы хотите увидеть гигантских черепах, то отправляйтесь на Крокодиловы острова"!

40. Остров здоровья
Во время одной из экспедиций Христофора Колумба несколько моряков на судне заболели цингой. Лечили, как могли. Увы, люди слабели на глазах. Когда корабль подошел к одному из островов, что находился у берегов современной Венесуэлы, больные упросили Колумба высадить их на берег, чтобы они смогли спокойно умереть. Прощались навсегда... И вот несколько месяцев спустя, возвращаясь домой, каравеллы Колумба вновь пристали к этому острову. Каково же было удивление моряков, когда они увидели своих товарищей здоровыми и жизнерадостными. Остров, где в изобилии росли фрукты, богатые витаминами, вернул им жизнь. Экипаж пополнился старыми членами, команда запасла фрукты на обратную дорогу, а Колумб пометил остров под названием "Кюрасао", что значит по-португальски "дающий здоровье".

Ирина Лапина

 

 Главная страница