| Главная страница |
|
|
| Выпуск 45(120)
Лука – сын России
Отправляясь на интервью с
фотографом Хайди Холлинджер, мы были
уверены, что делаем по-настоящему «звездный»
материал. Хайди – безусловно, звезда,
любимица российских СМИ (в Канаде сказали
бы «media
darling»)
и лучший друг российских политиков.
Последние – ее специальность. С тех пор,
как более десяти лет назад Хайди в
качестве студентки университета Макгилл
впервые приехала – тогда еще в СССР – для
языковой практики, она пробила себе дорогу
во все чиновные кабинеты и стала едва ли не
показателем популярности и
экстравагантности обитателей российского
политического Олимпа. Достаточно лишь
сказать, что наиболее известные ее снимки
обошли всю планету: на них, конечно же,
изображен Владимир Вольфович Жириновский
в амплуа звезды «Плэйбоя». Творчество Хайди отражено в
двух ее фотоальбомах: «Русские» и «Особенности
национальных политиков». Обе книги
недавно вышли на Западе, под названиями,
соответственно, «Les russes» и «Heidi chez les Soviets». У Хайди необычная манера
снимать. Необычна она, прежде всего, своей
непосредственностью. Российские политики
предстают на ее фотографиях без флера, без
грима, раскрепощенные и близкие. Как
удается ей расположить к себе столь разных
VIP-персон, зачастую
зажатых и чопорных? Мы поняли это, когда
задавали Хайди свои вопросы. Талант в
сочетании с непритворной открытостью
делают ее совершенно очаровательной
собеседницей. Наконец, снимали мы не
только Хайди, но и ее сына. 14 месяцев назад
у нее родился ребенок – едва ли не самый
главный подарок, сделанный ей Россией.
Беременность Хайди вызвала за океаном
живейший интерес, тем более что имя отца
было окутано тайной. Назвали мальчика
Лукой. На все вопросы о том, чей же все-таки
сын Лука, Хайди отвечает однозначно: «Сын
России». Лев Шиф: Хайди, наверное,
трудно узнать о тебе что-нибудь новое, чего
еще никто не знает. Многие хотели с тобой
познакомиться, взять интервью и т. д. У меня
даже создалось впечатление, что все
русские политики просто обязаны были
сфотографироваться у Хайди Холлинджер. Хайди Холлинджер (смеется):
Не знаю, не знаю... Мне стало гораздо легче
пробиваться к ним потом, когда люди уже со
мной познакомились. Вначале я иногда целый
год должна была звонить человеку. Когда я
только начинала, в 1994 году, так я звонила
Явлинскому. Березовскому звонила каждый
день в течение трех месяцев. Если кто-то
отказывал, приходилось искать другой путь:
через знакомых, посылая факсы и т. д. Но за
два последних года ситуация изменилась.
Например, о фотосъемке Касьянова
договориться было очень просто: его пресс-секретарь
меня знала и только сказала: «Пожалуйста,
приезжайте завтра». Сергей Голиков: Были ли
такие политики, кого так и не удалось
сфотографировать? Кто устоял перед твоим
шармом? Х. Х. (очень надолго
задумывается): Даже не знаю... Л. Ш: То есть всех, кого
хотела, ты сфотографировала? Х. Х.: Да, но не всегда это
получалось сразу. Для своей книги я
сфотографировала всех, кого хотела. Л. Ш: У тебя есть разные
снимки: одни – семейные, с женами, а другие
– более экстравагантные, например, группа
«На-на» без штанов... Какие для тебя
интереснее? Х. Х.: Больше всего мне
интересны портреты. Я люблю вникнуть в
человека, понять его и показать таким,
какой он есть на самом деле. С. Г.: Вот один снимок очень
интересный... (Прим. авт.: Речь идет о
фотографии в альбоме «Особенности
национальных политиков», где Борис Немцов
запечатлен на фоне памятника Ленину). К
нему подпись: «Торонто, 1998 год». Х. Х.: Это не ошибка... (Прим.
авт.: Кстати об ошибках. Квебекский
издатель альбомов Хайди для экзотики
оставил русские фамилии чиновных «фотомоделей»,
но не избежал опечаток – например, «Путин»
превратился в «Пчтин», «Рушайло» – в «Рущайло»,
«Руцкой» – в Рутской»...) С. Г.: Откуда же в Торонто
памятник Ленину? И как Немцов оказался
рядом с ним? Х. Х. (смеется): Я вам скажу.
Это снималось во дворе у Джорджа Коона (George Cohon). Он – канадский хозяин
всех российских «Макдональдсов». Немцов
был в Торонто у друзей, я встретила его там,
фотографировала... А как получилось, что он
оказался у Джорджа Коона, уже не помню. Л. Ш: То есть он просто
привез с собой из России статую Ленина? Х. Х.: Джордж? Да. (Прим. авт.: Наш фотограф
Владимир Вандаловский во время интервью
не прекращает фотосъемку. За неполных
полтора часа он успел отснять более 100
кадров!) С. Г.: Скажи, пожалуйста,
Хайди, ты точно так же мучила всех своих
высокопоставленных моделей, как Володя
сейчас мучает тебя? Х. Х.: Да. До последнего. И
когда они уже говорили: «Все, не могу
больше!», я настаивала: «Ну, пожалуйста, еще
один снимок! Последний кадр...» Очень часто,
кстати, именно самый последний кадр, 36-й,
получается лучше всех. Л. Ш: Один наш общий знакомый,
Нури Кац, тоже, как ты, в перестройку
приехал в Россию и буквально заболел... Х. Х. (с тревогой в голосе): Он
болен? Л. Ш: Да нет, я хотел сказать,
что он «болен» Россией. Он мне так и сказал:
«Я болею Россией. Это моя беда и мое
счастье. А здесь я не могу». Он вернулся в
Канаду, потом опять уехал... Ты тоже «больна»
Россией? Х. Х.: Очень. Я даже
волновалась перед возвращением в Канаду. Я
думала, что у меня будут какие-то симптомы...
(ищет русское слово) Withdrawal... Знаете, когда человек курит и потом
бросает. Л. Ш. и С. Г. (в один голос):
Ломка! Х. Х.: Да! (смеется) Я не курю и
не знаю, что это такое, но представляю себе.
Я спрашивала у всех своих подруг-журналисток,
до меня вернувшихся в Канаду, нормально ли
у них прошла адаптация, и очень
волновалась: переживу ли? Как смогу жить
без России? Но ничего, адаптировалась, как
и они. Мне было легко, потому что я была с
Лукой, была очень занята. Монреаль –
хороший город для детей, и я рада, что мы
сюда приехали. На самом деле, я очень часто
езжу в Россию. Поеду и на следующей неделе
с канадской делегацией во главе с Жаном
Кретьеном. Буду официальным фотографом «Команды
Канады» («Team Canada»). Л. Ш: Что тебе нравится в
этой сумасшедшей России? Х. Х.: Больше всего я люблю
русских людей. Таких, как русские, больше
нет на свете. Когда ты с русским человеком,
все очень интересно, эмоционально, глубоко...
Много скандалов... (смеется) Я очень люблю
общаться с русскими, они интересные,
образованные, добрые. Люблю застолье,
когда неизменно чувствуешь себя хорошо. В
России, как только приходишь в гости, люди
начинают беспокоиться, суетиться. В Канаде,
скажем, я могу проводить официальную
фотосъемку, и никто не предложит мне
чашечку кофе. А в России, например, когда
украли мою машину, я пришла в кабинет
Рушайло жаловаться. Он первым делом
предложил кофе, чай. С. Г.: А машину-то нашел? Х. Х.: Да, они ее нашли. Л. Ш: Может, потому что это
была машина Хайди? Ты же иностранка, а в
России всегда к иностранцам относятся по-особому,
любят их. Х. Х.: Я не думаю, что любят
всех иностранцев. Это должно быть взаимно:
если русские чувствуют, что иностранцы их
любят, то и сами ведут себя соответственно. Л. Ш: Русские отличаются тем,
что задают очень откровенные вопросы.
Прямо в душу лезут! Здесь это не принято, а
русский может задать какой угодно вопрос.
Или, например, завалиться без звонка в
двенадцать ночи и спросить: «У тебя соль
есть?» Тебе это нравится? Х. Х.: Ну, я не очень люблю,
когда приходят без звонка. Ведь и у вас
есть выражение: «Незваный гость хуже
татарина». (смех) Но и спонтанность мне
нравится. То есть, такое поведение я люблю
и ненавижу одновременно. С другой стороны,
когда я последний раз была в Москве, мы
совершенно случайно собрались большой
компанией (12 человек) и решили поехать в
мой любимый ресторан – Кафе «Пушкин». Все
было очень здорово. В Канаде, если хочешь
организовать ужин такого масштаба, нужно
заранее за две недели звонить, потом
подтверждать... С. Г.: Ты говоришь, что тебе
было тяжело возвращаться в Канаду. Но ведь
когда ты впервые приехала в Россию, тоже
было тяжело? Пришлось многому научиться... Х. Х.: Конечно. Я плохо
говорила по-русски, никого не знала. Было
трудно: тогда не было ресторанов,
магазинов... Трудности быта. С. Г.: И кто тебя учил всему,
без чего русскому человеку не прожить:
например, пить водку в застолье или в баню
ходить? Х. Х.: Русский язык я учила
еще до отъезда в университете Макгилл.
Жила я в русской семье с девушкой на два
года младше меня и ее мамой в Орехово-Борисово.
Там я и научилась выражениям вроде «У
черта на куличках». Л. Ш: А ругаться? Х. Х.: Ну конечно! Первым
делом. (смеется) С. Г.: И твоему самому
необходимому в жизни выражению «Убери
грабли»? Х. Х.: Да. Вы читали об этом? (смеется) Л. Ш: Вот Нури Кац ругается
на каждом слове. Я с ним поэтому чувствовал
себя очень легко и свободно. (смех) Владимир Вандаловский: В
России, если человек ругается, особенно
иностранец, он как бы показывает: я – свой.
Это как финну пригласить кого-то в баню. Х. Х.: Да. Мы, кстати, и здесь
построили на даче русскую баню. Три недели
назад, на старый Новый год, ко мне в гости
приехал Константин Боровой. Он привез
веники из Сандуновских бань. (Прим. авт.:
Интересно, как их пропустила канадская
таможня?) Привез фирменные шапки, на
которых написано «Сандуны». Готовил нам
шашлык. Ведь я не могу жить без бани, и
когда в России меня спрашивают: «Что ты
любишь здесь больше всего?» – я отвечаю: «Баню».
В Сандуны хожу регулярно. В. В.: А баня у вас с
бассейном? Х. Х.: С прорубью! Мы ее
прорубаем циркульной пилой. Однажды мы её
делали днем, а к вечеру уже появился ледок.
Я прыгнула первой и оцарапала спину. Л. Ш: Помнишь, я говорил, что
русские любят откровенные вопросы...
Готовясь к интервью, мы смотрели немало
материалов о тебе. И вот только что наш
фотограф снимал твоего маленького
русского красавца, но нигде не написано,
кто его отец. Ты не хочешь открывать этот
факт? Х. Х.: Моя мама говорит, что
Лука похож на Путина, потому что у него
маленький подбородок. (смех) Л. Ш: Я не спрашивал – кто? Я
спросил: «Ты просто не хочешь говорить об
этом?» Х. Х.: Конечно, это не Путин. Я
шучу. Но я действительно не хочу говорить
об этом. Мы с его папой расстались, когда я
была беременна. Мне было очень жалко,
потому что я его любила. Сейчас мы – друзья,
он звонит, спрашивает, как ребенок. Папа и
сын летом познакомились. Он – не известный
политик. Молодой, талантливый человек. Но у
нас – не сложилось. Л. Ш: Зато, как папа, он внес
свой вклад – малыш получился очень
симпатичный. Х. Х.: Спасибо. Л. Ш: После бурной
деятельности в России предлагала ли ты
кому-нибудь здесь, в Канаде, свои услуги?
Могла бы кого-нибудь без штанов снять? Х. Х.: Да, одному
французскому телеведущему – Грегори
Чарльзу (Gregory
Charles).
Я была на его программе, и он меня тоже что-то
подобное спросил. Потом я его
действительно сфотографировала в трусах,
после чего они еще раз пригласили меня на
передачу, где показали эти фотографии. Л. Ш: В общем, российский
опыт тебе пригодился. Скажи, тебе нравятся
экстравагантные снимки? Х. Х.: Конечно. Я такой
человек: люблю смеяться. И люди любят
приезжать ко мне в студию, потому что они
там раскрепощаются. У каждого политика
есть своя роль: он должен говорить речи,
выглядеть умным... А когда они в студии, то
могут смеяться и чуть-чуть играть. Л. Ш: Некоторые снимки очень
официальные. Люди отказывались вести себя
свободно? Х. Х.: Например, Путин. Я
снимала его в Подольске, где он смотрел
дзюдо. И я в спортзале оборудовала студию.
Путин позировал передо мной один на фоне
русского флага, а сзади меня стояло сорок
человек, и все его ждали. Ну как он мог быть
естественным? Только на одном снимке чуть-чуть
улыбнулся. Путин очень удивился, увидев
мои осветительные лампы. Он спросил: «Как
ты справляешься со всем этим?» Л. Ш: А у тебя есть помощник? Х. Х.: Нет. Л. Ш: И как же, действительно,
ты справляешься со всей этой техникой? Это
же уйма железа, огромные чемоданы! Х. Х.: Иногда я работаю с
ассистентом. Здорово, когда он есть.
Однажды я приехала в Кремль к
Ястржембскому, у меня был чемодан с
освещением, все мои фотографии, книги, три
фотоаппарата... Он посмотрел на меня и
сказал: «Тебе нужен ассистент». Я говорю: «Знаю,
но нет никого, и искать нет времени». А он
отвечает: «У меня есть человек, ищущий
работу». Так он нашел мне помощника. С. Г.: Ты не собираешься
написать книгу про свои русские
приключения? Х. Х.: А я уже начала, но
написала пока совсем чуть-чуть. Людям это
может быть интересно. Ведь то, что
происходит в России, немыслимо в Канаде.
Там все неожиданно. Канада же очень
стабильная. С. Г.: Здесь сейчас застой –
«рецессия»... Х. Х. (смеется): А в России все
спонтанно и интересно. Например, пока я
была там, мне подарили три машины, и не
бойфренд, не муж, а просто друзья. Кирсан
Илюмжинов подарил мне машину, потому что
его футбольная команда выиграла. Он мне
еще сказал тогда: «Благодаря тебе мы
получили лучшее освещение Калмыкии». Еще
Дима Якубовский подарил мне лимузин.
Наконец, третью машину мне подарил один
бизнесмен – ее-то потом и украли. Л. Ш: И что же ты со всеми
этими тремя машинами делала? Где их
держала? Х. Х.: Ну, когда мне подарили
третью, то лимузин я продала. Подумайте только: кто в
Канаде может подарить лимузин фотографу? И
какой фотограф здесь ездит на лимузине? (смех)
Когда я об этом рассказываю местным, никто
не верит. Все говорят: «Это так интересно,
ты должна написать книгу». Никто не верит,
например, что я ездила с Березовским в Нью-Йорк.
А было так: я находилась у Березовского. Он
говорит: «Завтра еду в Нью-Йорк. Увидимся
через неделю». Я спрашиваю: «А можно я с
вами поеду? У моих знакомых в Монреале
через два дня свадьба, а билетов у меня нет...»
Он отвечает: «Завтра в пять утра за тобой
заедет джип «Мерседес». Жди». Вот так – все
спонтанно. В Нью-Йорке мы отобедали в его
любимом японском ресторане «Нобу» с
Рупертом Мердоком (Rupert Murdock). В России невозможное
возможно! Как в моей любимой фразе: «Нельзя,
но если очень хочется, то можно». (смех) Л. Ш: Точно. Это не
американское, не канадское, а типично
российское выражение! Вообще же Россия все
время хочет быть похожей на Запад. Ты не
боишься, что через 20 лет там будет так же
скучно, как и здесь? Х. Х.: Я думаю, что этого не произойдет. Не все этого хотят. Например, я фотографирую интересных и талантливых модельеров. Они уважают западный стиль, иногда ориентируются на него, но сохраняют свой собственный. Я думаю, что русские – очень творческие личности, и им не нужно перенимать подряд все западные тенденции. Русские очень самодостаточны. Л. Ш: У тебя есть настоящие
друзья? Х. Х.: Есть. Л. Ш: Канадские или
российские? Х. Х.: Я боялась, что не смогу
найти в Канаде таких же друзей, как там. Но
постепенно и здесь я отыскала в людях те
качества, которые люблю. Я чувствую себя
здесь хорошо именно благодаря таким людям. В. В.: Ты любишь броскую,
шокирующую манеру. А сама могла бы так
сняться? Я готов... (вскидывает камеру) Х. Х. (смеется): Да, когда была
беременна, я позировала с группой «На-на».
Мы все были голые. Но там ничего не было
видно. Л. Ш: Хочу задать тебе
последний вопрос. В Монреале есть такие же
русские, как и в России. Многим здесь
трудно, они мечутся. Люди не могут себя
найти, находятся как бы между небом и
землей. Что ты можешь им посоветовать? Х. Х.: Самое главное –
общаться с местными жителями. Я знаю много
иностранцев, которые, приехав в Россию,
встречаются только между собой, говорят
только по-английски. Не понимают русскую
культуру. И здесь много таких же русских.
Большинство, конечно, говорит по-английски.
Но есть и другие. Я думаю, раз люди приехали
сюда, то надо узнать нашу культуру. Может
быть, она не такая глубокая и интересная,
как ваша, но здесь тоже можно научиться
многому. Как говорил великий Ленин: «Учиться,
учиться и учиться». Интервью брали Лев Шиф Сергей Голиков фотографии Владимира
Вандаловского
|
||
|
|
||
|
|